A Korean edition of Who's Afraid of Postmodernism? Taking Derrida, Lyotard, and Foucault to Church has just appeared from Sallim Books. As I noted upon the publication of the Chinese edition, it's fascinating to me that a very American book, on French philosophers, written by a Canadian, would find an audience in Asia. But if it can be of service, I'm grateful.
(It's also a little disconcerting when your work appears in a language and alphabet which is utterly inaccessible to the author, but I'm getting used to it. For instance, I just learned that The Devil Reads Derrida will be translated into Polish. Do they read chick lit in Poland?)
I was asked to write a Preface especially for this Korean edition. I've made the (pre-translation) English version of that Preface available on my website for those who might be interested. It provided an opportunity to clarify a couple of things for a more general audience.